|
|
香港野外定向總會 主辦 Organized by |
|
|
康樂及文化事務署
資助
Subvented by |
2008/2009年度香港野外定向排名聯賽
Hong Kong Orienteering Ranking League Events 2008/2009
比賽形式 Type: 越野式,彩圖及國際符號 Cross-country, Colour Map with IOF Symbol
賽程表 Event Schedule :
|
Date 日期 |
Venue 地點 |
Deadline 截止日期 |
*Embargoed Period 封場時段 |
|
16/11/2008 |
Braemar Hill 寶馬山 |
24/10/2008 |
From 1/9/2008 until the competition ended 由1/9/2008起至賽事完結 |
|
11/1/2009 |
Tap Mun 塔門 |
請留意「備註」 Please read the remarks |
From 1/12/2008 until the competition ended 由1/12/2008起至賽事完結 |
|
8/3/2009 |
Ngong Ping, Lantau 大嶼山昂坪 |
13/2/2009 |
From 1/1/2009 until the competition ended 由1/1/2009起至賽事完結 |
|
*The above-mentioned competition area is embargoed. Please pay attention to the embargoed period. |
|||
|
以上賽區被列為禁區,不能進行任何定向活動,請留意封場時段 |
|||
參加資格: 1. 在賽事舉行前最少三星期成為2008-2009年度之總會會員,及已向總會登記電
Qualification 子控制咭 All participants must be the members of OAHK and registered their E-Cards in the year 2008-2009 at least three weeks before the event
2. 精英組別 (ME/WE)只限合資格賽員參加 Elite class (ME/WE) for qualified competitors only
組別 : 男子 Male M10*,M12, M14, M16, M18, M20, M21A, M35, M40, M45, M50, ME
Classes 女子 Female W10*,W12, W14, W16, W18, W20, W21A, W35, W40, W45, WE
*賽員如參加組別M10 或 W10,必需已完成總會註冊之訓練課程及公開賽(不包括公園比賽),並需獲屬會推薦。
*Competitor who join class M10 or W10 must complete an OAHK registered training course and finished successfully a registered open event
(excluding park orienteering competitions), and club’s recommendation is also required.
*此乃個人賽事,家長不能陪同參加。
*This is an individual competition. Competitors should complete the race on their own and are not allowed to be accompanied by their parent during the competition.
報名費 : 18歲組別或以下- 每場$45 Classes 18 or below – HK$45 person/event
Entry Fee 20歲組別或以上- 每場$60 Classes 20 or above – HK$60 person/event
獎項 : 各年齡組別全年排名冠、亞、季軍獎
Prizes The annual overall first 3 places in each age class will be awarded
報名 : 參加者請填妥報名表格,並附上劃線支票(抬頭請寫”香港野外定向總會”) 寄回
Application 總會,支票背面請寫上參加者姓名及比賽名稱
Mail the completed entry form with a crossed cheque made payable to the “Orienteering Association of Hong Kong”
to our office. Please write down the name of the participant and the competition at the back of the cheque
地址 : 香港銅鑼灣掃桿埔大球場徑1號奧運大樓1014室
Address Room 1014, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong
備註 Remarks:
1. 2009年1月11日舉行之「香港野外定向會幹事盃暨公開賽」是其中一場總會排名賽事,賽員需自行報名,報名詳情可瀏覽香港野外定向會網址http://hkoc.org
Results obtained in “HKOC Committee Cup cum Open Event” held on 11/1/2009 will be eligible for calculation of annual ranking score. Competitors should make application on their own.
For details, please browse HKOC web site http://hkoc.org.
2. 本賽事將採用EMIT電子打孔系統,參加者必須自備電子控制咭
EMIT Electronic punching system will be used and participants must use their own e-cards
3. 賽事資料於賽事舉行前一星期上載於總會網站www.oahk.org.hk,各參加者必須自行瀏覽
Event information shall be uploaded on OAHK website www.oahk.org.hk one week before each event. Participants must visit on their own
4. 大會已購買公眾責任保險,參加者/家長可考慮自行購買其他保險
Public Liability Insurance is covered by the Association. Participants/Parents are recommended to apply other insurance
5. 大會保留最後修訂之權利
Organizer reserves the final right for any amendment
查詢Enquiry :504 8112 網址 Web Site:www.oahk.org.hk
|
報名表
在
下載中心 Entry Form in Download Centre |
![]() |
|
|
香港野外定向總會 主辦 Organized by |
|
|
康樂及文化事務署
資助
Subvented by |
2008/2009年度香港野外定向排名聯賽
Hong Kong Orienteering Ranking League Events 2008/2009
報名表 Entry
Form
(請用英文正楷填寫 Please Complete In BLOCK LETTERS)
組別 Class : M / W 屬會蓋印
Club’s Chop
*祇適用於M / W 10 組別
Only for class M / W 10
電子控制咭號碼 E-Card No.:
英文姓名Name in English : 中文姓名Name in Chinese :
出生日期(日/月/年)Date of Birth(DD/MM/YY) : / / 身份証號碼ID Card No. : ( )
電話Telephone No. : (手提Mobile) (日Day) 性別Sex: M / F
電郵地址E-mail Address:
英文地址Address :
|
Date 日期 |
Venue 地點 |
Entry Fee 報名費 |
||
|
16/11/2008 |
Braemar Hill 寶馬山 |
$ |
||
|
8 / 3 / 2009 |
Ngong Ping, Lantau 大嶼山昂坪 |
$ |
||
|
Bank 銀行:ˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍ |
Cheque No. 支票號碼:ˍˍˍˍˍˍˍˍˍ |
Total 合共: |
$ |
|
|
聲明Declaration (適用於18歲或以上參加者 Only for Age 18 or above):本人聲明自己的健康及體能良好,適宜參加上述活動。本人明白及同意如因本人的疏忽、技術不足、健康或體能欠佳,而引致參加這項活動時傷亡,主辦機構或其合辦、協辦機構無須負責。I declare that I am physically fit and healthy, suitable to participate in the sports I apply for. I fully understand and agree that the organising bodies, co-organising bodies and its supporting bodies will not be responsible or liable for any injury or death resulting from the event if cause of injury or death is due to my own negligence or inadequacy in skill, health and fitness. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
參加者簽署 Participant‘s Signature: |
|
|
日期 Date: |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
家長/監護人同意聲明Parent/Guardian Declaration (適用於18歲以下參加者 Only for Age below 18):本人聲明申請人的健康及體能良好,適宜參加上述活動。並明白及同意如因他/她的疏忽、技術不足、健康或體能欠佳,而引致參加這項活動時傷亡,主辦機構或其合辦、協辦機構無須負責。I declare that the participant is physically fit and healthy, suitable to participate in the sports he/she applies for. I fully understand and agree that the organising bodies, co-organising bodies and its supporting bodies will not be responsible or liable for any injury or death resulting from the event if cause of injury or death is due to his/her negligence or inadequacy in skill, health and fitness. |
|||||||||||
|
家長/監護人簽署 Parent/Guardian’s Signature: |
|
|
家長/ 監護人姓名 Parent/Guardian’s Name: |
|
|||||||
|
聯絡電話Contact Tel. No.: |
|
|
日期Date : |
|
|||||||
‘
備註 Remarks:
1. 全年排名將計算最佳成績的二場賽事
A total of best 2 events would be calculated as the overall ranking score
2. 閣下所提供的資料祗用於本會與合辦機構的康體活動報名事宜及活動宣傳之用。在遞交
申請表後,如欲更改或查詢閣下的個人資料,可與本會職員聯絡
The information provided by you will only be used for the enrollment and promotion of recreation and sports activities organised by our Association and co-organising parties.
For correction of or access to personal data after submission of this form, please contact the staff of our Association
3. 大會保留最後修訂之權利
Organiser reserves the final right for any amendment